DUYURULAR :
Kategoriler
Sözlük İmla Klavuzu
#
Sayfa :
318 
Cilt :
Ciltsiz 
Boyut :
13,5 X 19,5 
Son Baskı :
04 Nisan, 2008 
İlk Baskı :
04 Nisan, 2008 
Barkod :
9789752972438 
Kapak Türü :
Karton 
Yayın Dili :
Türkçe 

İnşaat ve Mimarlık Terimleri Sözlüğü
Rusça-Türkçe / Türkçe-Rusça

Elena M. Napolnova Demiriz


İnşaat, mimarlık ve projelendirme gibi alanlarda kullanılan profesyonel sözcükler konusundaki yaklaşık 25000 terimi kapsamaktadır. Bunların yanı sıra, inşaatla direkt ilişkisi olan diğer alanlardaki terimler de (örneğin, muhasebe ve ekonomi) yer almaktadır.

Bu baskı hem Sovyetler Birliği, hem de Sovyetler Birliği sonrası Rus sözlükçülüğünde benzer bir ilk sözlük denemesidir ve içinde yeralan terimlerin her şeyi kapsaması ve kullanımda ve çeviride kesinlikle tam ol­ma iddiasını taşımamaktadır.

Bilindiği gibi son on yılda BDT ülkeleriyle Türkiye arasındaki ekonomik ve kültürel ilişkilerin hızlı tempolarla geliştiği bilinmektedir ve inşaatçılığı ise hiç abartmadan bu işbirliğinin dayandığı yapı taşlarından biri olarak ifade etmek mümkündür. Günümüzde onlarca Türk firması BDT ülkelerinin pek çok şehrinde genel planda çok büyük inşaat işleri gerçekleştirmektedir. Bu da teknik sözlüklerin hazırlanmasını olağanüstü aktüel kılmaktadır.

Dil bilgisiyle pratik çeviri işini bir araya getiren bu sözlüğün hazırlayıcı­sı, olanaklar ölçüsünde, bu alandaki mevcut boşluğu doldurmayı kendisi­ne hedef olarak belirlemiş ve birkaç yıl boyunca TSE belgeleri, ders kitapları ve özel yayınlar, inşaatla ilgili periyodik yayınlar, iki dilli teknik sözlükler (Türkçe, İngilizce, Almanca ve diğer diller), sergi katalogları ve diğer tematik materyaller gibi çok çeşitli kaynaklardan terimlerin toplanması işiyle uğraşmıştır.

Sözlük hazırlama çalışmaları sırasında en büyük zorluğu Türk termi­noloji sisteminin değişken karakteri yaratmıştır. Günümüz Türkçe'sinde sürekli olarak söz üretme süreci yaşanmaktadır ki, bunun sonucunda bir dizi yeni terimler ortaya çıkmaktadır. Bu arada, yeni terimlerin birbirine paralel iki kaynağı olan yabancı dillerden (çoğunlukla batı dillerinden) alı­nan kelimeler ve Türkçe sözcükler temelinde türetilen yeni kelimeler birbirleriyle sürekli çelişmekte ve sıkça, zorlukla ortaya çıkan bir terimin dilden silinmesine ve yerini yenilerine bırakmasına neden olmaktadır.


SATIN AL
Bültenimize üye olun; kitap haberlerini, imza günlerini ve özel indirimleri kaçırmayın!